quitar Algo - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

quitar Algo - Übersetzung nach Englisch

ÁLBUM DE ASTRUD
Algo Cambió; Algo cambio; Algo Cambio

quitar Algo      
(v.) = take + Nombre + out of + Posesivo + hands
Ex: Unless librarians move away from their present overconcern with their systems and lack of concern with their users they will become redundant and the task of providing information will be taken out of their hands.
a fly in the ointment      
(Jerga) bien que por mal no venga, desventaja que quita el provecho o la utilidad de algo, inconveniencia
quitar      
= remove, take off, take away, strip away, roll back, strip, trim off, strip off, take down.
Ex: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
Ex: Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.
Ex: For example, books close to the door and the circulation desk may be intended for the user who merely wishes to make a swift selection of items to take away and read elsewhere.
Ex: Like its predecessor, it wants to strip away the sentimentality surrounding male-female relationships and reveal the ugly, unvarnished truth.
Ex: Some Russia specialists say President Putin is rolling back liberal economic and political reforms ushered in by his predecessor.
Ex: Pluto, scorned by astronomers who considered it too dinky and distant, was unceremoniously stripped of its status as a planet Thursday.
Ex: If you repeatedly deadhead - trim off the spent flowers - the plant goes into overdrive.
Ex: They gathered a whole sackful, stripped off the husks, and filled the sack again.
Ex: State officials urge people to take down bird feeders after recent reports of sick and dead birds, according to a news release.
----
* de quita y pon = burn-"em-down-build-"em-up, removable.
* hablar a calzón quitado = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.
* hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo = cast no clout till May is out.
* no poder quitarse Algo de la cabeza = can"t get it out of my mind.
* pala de quitar nieve = snow shovel.
* pala para quitar nieve = snow shovel.
* que se puede quitar = detachable, removable.
* quita o pon = give or take.
* quitar Algo = take + Nombre + out of + Posesivo + hands.
* quitar con pala = shovel.
* quitar con un cepillo = brush away.
* quitar con un golpe = knock off.
* quitar de las manos = snap up.
* quitar el deseo = suffocate + desire.
* quitar el estigma = destigmatise [destigmatize, -USA].
* quitar el interés = take + the shine off things.
* quitar el poder = disempower.
* quitar el polvo = dust.
* quitar el sufijo a una palabra = strip + suffix.
* quitar el valor = render + valueless.
* quitar frotando = rub off, rub.
* quitar importancia = de-emphasise [de-emphasize, -USA], understate, trivialise [trivialize, -USA], minimise + importance, downplay, gloss over, negate, soft-pedal.
* quitar importancia a un problema = trivialise + trouble.
* quitar la credibilidad = destroy + credence.
* quitar la humedad = dehumidify.
* quitar la idea = wipe away + idea.
* quitar la marca = unmark.
* quitar la mesa = clear away + the things.
* quitar las escamas = scale.
* quitar las ganas de = kill + the momentum.
* quitar las telarañas = dust off + the cobwebs.
* quitarle el sentido = render + meaningless.
* quitarle importancia a las cosas = make + light of things.
* quitarle mérito = obscure + fact.
* quitar mérito = detract from.
* quitar pintura mediante chorro de arena a presión = sandblast.
* quitarse = take off.
* quitarse a Alguien de encima = keep + Nombre + off + Posesivo + back, get + Nombre + off + Posesivo + back.
* quitarse de encima = shake off.
* quitarse del medio = run for + cover.
* quitarse el sombrero ante = hats off to + Nombre, take + Posesivo + hat off to.
* quitar(se) la ropa = undress.
* quitarse la vida = take + Posesivo + (own) life.
* quitársele a Uno las ganas = put off.
* quitarse una mala reputación = clean up + bad reputation.
* quitar una preocupación = allay + concern.
* quitar un peso de encima = remove + burden from shoulders.
* quitar valor = devalue, deflate.
* tener + que quitarse el sombrero = have to hand it to + Nombre.
* ya lo quitas, ya lo pones = burn-"em-down-build-"em-up.

Definition

do ut des
Derecho.
?Fórmula latina con que se designa la primera variedad de los contratos innominados.

Wikipedia

Algo cambió

Algo cambió es el cuarto álbum de Astrud. Fue publicado en 2006. Es un disco recopilatorio de Caras B y rarezas como celebración de los 10 años del grupo, que supone un repaso a la vida de la banda.

Beispiele aus Textkorpus für quitar Algo
1. Hace unas semanas Microsoft hizo una apuesta millonaria al comprar aQuantive, mientasYahoo absorbió Rich Media para reforzar su posición en publicidad gráfica, y por fin, lanza Panamá, su sistema definitivo para tratar de quitar algo de mercado a Google en la publicidad contextual.
2. "El ejército de la izquierda, y en particular la izquierda maximalista, quieren redistribuir la riqueza a través de los impuestos –acusó Berlusconi–. Quieren quitar algo a la clase media para dárselo a la clase obrera, por el odio que siente por la propiedad privada." De hecho, en buena parte del debate, Berlusconi martilleó de un modo u otro su peculiar visión de Romano Prodi, que puede resumirse así: Prodi, cautivo de una coalición de nueve partidos dominada por la extrema izquierda comunista, sería incapaz de gobernar, y además, esos peligrosos comunistas estarían obsesionados por aumentar la presión fiscal.